Министерство образования и науки РФ поддержит язык эсперанто?
13 апреля в Российской академии образования (РАО) состоялась уникальная конференция под названием «Пропедевтическая роль эсперанто в изучении иностранных языков». Главная ее цель – создание резолюции в поддержку предложения ввести эсперанто в учебные планы российских вузов.
В Венгрии ежегодно около шести тысяч студентов сдают государственный экзамен на знание языка эсперанто, изучение которого включено в учебные планы школ и вузов этой страны. Ученые и преподаватели многих государств отмечают, что знание эсперанто может существенно облегчить изучение других иностранных языков, и при этом получают поддержку своих правительств. Кроме того, эсперанто уже давно стал международным языком и используется миллионами людей всего мира для делового и дружеского общения.
Почему же в России дело обстоит иначе? Может быть, сказывается наследие советских времен, когда правительство напрямую противостояло неподконтрольным контактам с представителями других стран?
Конференция, инициатором которой стал Европейский Университет Права Justo, во главе с его ректором Геннадием Шило, фактически стала первым шагом к разрушению устаревших стереотипов. В ней приняли участие представители нескольких стран: учёные, преподаватели вузов и государственные деятели.
На конференции присутствовали два венгерских представителя: Дьёрдь Нановски, посол Венгрии по особым поручениям, доктор филологических, экономических и юридических наук и Ласло Бёрёц, генеральный консул посольства Венгрии в РФ.
Дьёрдь Нановски в своем выступлении вкратце описал модель изучения языка эсперанто в венгерских вузах.
Вим Янсен, доцент кафедры интерлингвистики и эсперанто Амстердамского университета, преподаватель эсперанто из Киева Михаил Яковлевич Линецкий, доктор филологических наук Александр Сергеевич Мельников, главный специалист Института языкознания РАН Магомет Измайлович Исаев и многие другие выступили с докладами о различных исследованиях, показывающих пропедевтическую ценность эсперанто.
Профессор Нагойского университета Морита Акира рассказал об особенностях и сложностях изучения европейских языков в Японии. Основываясь на своем сорокалетнем опыте преподавания немецкого языка, он констатировал факт, что изучение японскими студентами эсперанто действительно помогает им в последующем изучении иностранных языков.
От Министерства образования и науки присутствовала Нелли Михайловна Розина, зам. директора Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Министерства образования и науки РФ. В своем выступлении она в основном рассказывала о недостатке средств для финансирования тех или иных проектов. Также, по ее мнению, в России не проводились более-менее значимые эксперименты, доказывающие пропедевтическую роль эсперанто в изучении иностранных языков.
Важный вклад в успех мероприятия внес президент РАО Николай Дмитриевич Никандров.
На конференции присутствовали представители телеканала «ТВ Центр», интернет-издания «Газета.ру» и многих других СМИ.
Практическая ценность международного языка была видна и в процессе конференции: для перевода выступлений иностранных представителей требовался только один переводчик, так как все они докладывали на эсперанто.
Текст резолюции был разработан и согласован с участниками конференции и будет передан в Министерство образования и науки в самое ближайшее время.
Следите за дальнейшими публикациями на Planedo.ru по теме конференции.
Материалы по теме:
- Резолюция Международной конференции




